(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白雁:白色的雁,此处指秋天的大雁。
- 鸿濛:古代指宇宙形成前的混沌状态,也作“鸿蒙”。
- 圜穹:指天穹,天空。
- 象纬:指星象经纬,谓日月五星。
- 轮蹄:车轮与马蹄,代指车马。
- 扰扰:纷乱的样子。
- 烟霄:云霄,高空。
- 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
- 青云:比喻高远的地位或境界。
- 丹砂:即朱砂,古代道士炼丹的主要原料。
- 葛洪:东晋道教学者、著名炼丹家、医药学家。
翻译
秋风中白雁飞过,锦绣般的树木已凋零,寒冷的郊外落日照耀着飘飞的蓬草。 心灵游离于宇宙初始的混沌之外,命运寄托在广阔的天空和星辰之中。 京城中的车马喧嚣纷乱,高空中的道路匆匆分岔。 青云之上,别后的仙山显得遥远,何时能与葛洪探讨炼丹之道。
赏析
这首作品描绘了秋日萧瑟的景象,通过“白雁”、“锦树空”、“寒郊落日”等意象,营造出一种凄凉而辽阔的氛围。诗中“心游太始鸿濛外,命寄圜穹象纬中”表达了诗人超脱尘世、向往宇宙之大的心境。后两句则通过对比京城的喧嚣与高空的宁静,以及对仙山和炼丹之道的向往,展现了诗人对世俗的厌倦和对仙境的憧憬。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对超脱与追求的向往。
卢亘的其他作品
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 题金显宗墨竹 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送友 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 九月十日接驾回因游香山寺饮于西厓之上酒酣呈主人 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 和阎子济韵二首 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘