送侍讲学士邓善之辞官还钱塘
我留君勿思,君归我当忆。
十年胶在漆,一旦各异域。
吴江激微波,震泽起暝色。
鹍鹏隔天地,雁鹜杂南北。
念我平生友,怆恨摧胸臆。
独看燕山云,岁暮日初昃。
永言长风翔,情寄南风翼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胶在漆:比喻关系亲密无间。
- 震泽:古代湖名,即今太湖。
- 鹍鹏:传说中的大鸟,比喻远大的志向或不同寻常的人物。
- 雁鹜:泛指雁类,比喻离散的朋友。
- 胸臆:内心。
- 日初昃:太阳开始偏西,指下午时分。
- 永言:长言,指长久的思念。
- 南风翼:指南风,比喻温暖的思念。
翻译
我留下,你不必思念,你归去,我将长久回忆。 十年如胶似漆,一旦却各在异乡。 吴江泛起微波,震泽升起暮色。 鹍鹏隔绝天地,雁鹜混杂南北。 想起我平生的朋友,悲痛之情充斥心胸。 独自望着燕山的云,岁末日已偏西。 长久的思念如风飞翔,情感寄托于南风的温暖。
赏析
这首作品表达了作者与友人分别后的深切思念和无尽感慨。诗中,“十年胶在漆”形象地描绘了两人深厚的友情,而“一旦各异域”则突显了离别的无奈。通过“鹍鹏隔天地,雁鹜杂南北”的比喻,进一步强化了两人分隔的遥远和内心的孤寂。结尾处,“永言长风翔,情寄南风翼”则寄托了作者对友人的深情厚意和美好祝愿,展现了友情的温暖与力量。
卢亘的其他作品
- 《 九月十日接驾回因游香山寺饮于西厓之上酒酣呈主人 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 题金显宗墨竹 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘
- 《 送侍讲学士邓善之辞官还钱塘 》 —— [ 元 ] 卢亘