送侍讲学士邓善之辞官还钱塘

· 卢亘
翰林子元子,武库森戈矛。 英声迈千古,逸韵横九州。 与君契金兰,投分何绸缪。 清和谢夷惠,典刑追韩欧。 坐令人文焕,允塞昭王猷。 念君独远迈,寥落行人愁。 木瘦楚山晓,风静寒江流。 何当驾飞车,却忆昆仑丘。 尘埃满腥腐,朝暮同蜉蝣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰林:指翰林院,是古代皇帝的文学侍从官,明清时代职掌修史、著作、图书等事务。
  • 子元子:对邓善之的尊称。
  • 武库:原指收藏兵器的仓库,这里比喻学问渊博,如武器库般丰富。
  • 森戈矛:比喻学问或才华的锋芒毕露。
  • 英声:美好的名声。
  • 逸韵:超凡脱俗的风采。
  • 契金兰:比喻深厚的友谊。
  • 投分:意气相投。
  • 绸缪:紧密缠缚,比喻情意深厚。
  • 夷惠:指古代的贤人伯夷和叔齐。
  • 典刑:典范,榜样。
  • 韩欧:指唐代文学家韩愈和宋代文学家欧阳修。
  • 人文焕:人文光彩照人。
  • 昭王猷:昭示君王的意图或政策。
  • 寥落:稀疏,冷落。
  • 木瘦:形容树木枝叶稀疏。
  • 楚山:楚地的山,这里泛指山。
  • 昆仑丘:神话中的山名,这里比喻遥远的理想之地。
  • 腥腐:腥臭腐败,比喻污浊的环境。
  • 蜉蝣:一种生命极短的昆虫,比喻人生短暂。

翻译

翰林院的邓善之,学问渊博如武库中锋利的戈矛。他的名声千古流传,风采横扫九州。我与你情深如金兰,意气相投,情意深厚。你清高如伯夷叔齐,典刑如韩愈欧阳修。你的存在使人文光彩照人,昭示着君王的意图。想到你独自远行,行人感到孤独和愁苦。树木在楚山的清晨显得瘦弱,风静时寒江静静流淌。何时能驾着飞车,回忆起遥远的昆仑山。尘埃中充满了腥臭腐败,朝夕间我们如同蜉蝣般短暂。

赏析

这首作品赞美了邓善之的学问与风采,表达了作者与邓善之深厚的友情,以及对邓善之远行的不舍和忧愁。诗中运用了许多比喻和典故,如“武库森戈矛”、“契金兰”、“昆仑丘”等,增强了诗歌的形象性和文化内涵。同时,通过对自然景物的描写,如“木瘦楚山晓”、“风静寒江流”,营造了一种凄凉而深远的意境,表达了作者对友人离别的深情和人生的感慨。

卢亘

元汲郡人,字彦威。幼颖悟,博览群书。为文雄逸,尤工于诗。以拟著《滕王阁记》,受知于姚燧,荐为国史院编修。后以待制卒。有《彦威集》。 ► 23篇诗文