读史有感

·
姓名竹帛数行纪,官爵枭卢一掷成。 忙里犊车终取侮,贫中马磨足为生。 鹃啼地气真能验,凤去河流未肯清。 谁信文章传死后,百壶春酒且须倾。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姓名竹帛:指人的名字被记录在史书上。竹帛,古代用来书写的竹简和丝绸。
  • 数行纪:几行字记载。
  • 官爵枭卢:指官职和爵位如同赌博中的“枭卢”,即赌博中的胜负。
  • 一掷成:一次投掷就决定了结果。
  • 忙里犊车:忙碌中如同小牛拉车,比喻生活艰辛。
  • 贫中马磨:贫穷中如同马在磨坊中劳作,比喻生活困苦。
  • 鹃啼地气:鹃鸟的啼叫,古人认为鹃啼预示着地气的变化。
  • 凤去河流:凤凰飞走,河流依旧,比喻美好的事物离去,环境依旧。
  • 百壶春酒:形容大量的酒。

翻译

人的名字被几行字记载在史书上,官职和爵位如同赌博中的胜负,一掷即定。 忙碌中如同小牛拉车,最终难免受到侮辱;贫穷中如同马在磨坊中劳作,勉强维持生计。 鹃鸟的啼叫真的能预示地气的变化,凤凰飞走后,河流依旧不清澈。 谁能相信文章能在死后流传,现在且将百壶春酒尽情倾倒。

赏析

这首诗通过对历史人物命运的反思,表达了作者对人生无常和命运多舛的感慨。诗中运用了比喻和象征手法,如“姓名竹帛”与“官爵枭卢”对比,突显了人生成就的虚无和官场的不确定性。后两句则通过自然景象的描绘,隐喻了社会现实的混沌和个人命运的无奈。最后一句则透露出一种豁达和放纵,认为死后名声的流传不如生前尽情享受。整首诗语言凝练,意境深远,反映了元代士人对现实的不满和对理想的追求。