梁宫怨

· 徐熥
深宫长日闭苍苔,恩宠于今念已灰。 莫望他生更相见,君王行满不轮回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tēng):人名,此处指明代诗人徐熥。
  • 长日:整日。
  • 苍苔:青苔,常生长在阴湿的地方。
  • 恩宠:君主对臣下的优遇和宠幸。
  • 已灰:已经熄灭,比喻希望或感情已经消失。
  • 行满:佛教用语,指修行圆满。
  • 不轮回:不再转世,指达到某种境界后不再受生死轮回之苦。

翻译

在深邃的宫殿里,整日闭锁着,苍苔遍布, 君王的恩宠,如今已如灰烬般熄灭。 不要期望来生还能相见, 君王修行圆满,不再经历生死轮回。

赏析

这首作品描绘了一位宫中女子对君王恩宠的绝望和对未来的无奈。诗中“深宫长日闭苍苔”一句,通过苍苔的意象,传达出深宫的孤寂与冷清。后两句则直接表达了女子对君王感情的绝望,以及对来生再无相见的觉悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了宫廷女子深沉的哀怨和对命运的无奈接受。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文