河间宵征

· 徐熥
不尽风尘苦,宵行路更难。 清霜蛩语急,斜月马蹄寒。 砧捣闺心碎,笳吹乡梦残。 驿楼看尚远,何处解征鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风尘:指世俗的烦恼和辛苦。
  • 宵行:夜间行走。
  • 清霜:指清晨的霜。
  • (qióng):一种蟋蟀类昆虫。
  • (zhēn):古代用来捶衣服的工具。
  • (jiā):古代一种吹奏乐器。
  • 驿楼:古代供官员更替驿马的地方。

翻译

风尘的辛苦永无尽头,夜晚行路更加艰难。 清晨的霜使蟋蟀急促地鸣叫,斜挂的月亮下,马蹄发出寒冷的声响。 在家中,砧声敲击着心碎的内心,笳声吹响,乡愁残留。 眺望驿楼,目光仍然遥远,不知何处可以解下征鞍。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚行路的场景,表现了旅途中的辛苦和孤寂。诗人通过描写风尘苦、宵行路难、清霜蛩语、斜月马蹄等细节,展现了旅途中的艰辛和寂寞。砧声和笳声的描写则表达了诗人内心的孤独和乡愁。整首诗意境深远,情感真挚,通过对自然景物和心境的描写,展现了诗人对旅途生活的感慨和思考。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文