再送曹能始

· 徐熥
此日鸣驺去,当年战胜归。 故人供别酒,关吏识行衣。 起草依丹禁,含香觐紫微。 汉廷方贵少,年少似君稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣驺(míng zōu):古代官员出行时,随从的骑兵鸣锣开道,称为鸣驺。
  • 战胜归:指成功完成任务或取得胜利后归来。
  • 故人:老朋友。
  • 关吏:古代负责守关的官员。
  • 行衣:出行时穿的衣服。
  • 起草:指撰写文件或文书。
  • 丹禁:指皇宫,因宫墙多涂以朱红色而得名。
  • 含香:古代官员朝见皇帝时,手持香炉,以示尊敬。
  • 紫微:古代天文学中的紫微垣,常用来比喻皇帝的居所或朝廷。
  • 汉廷:指汉朝的朝廷,这里泛指朝廷。
  • 贵少:指年轻而有地位的人。

翻译

今天你骑着马鸣锣开道地离去,回想当年你凯旋归来的情景。老朋友们为你准备了送别的酒,连守关的官员也认出了你的行装。你在皇宫中起草文书,手持香炉朝见皇帝。在朝廷中,像你这样年轻有为的人真是少见。

赏析

这首诗是徐熥送别曹能始的作品,通过对比曹能始的离去与归来,展现了他的成就和地位。诗中“故人供别酒,关吏识行衣”描绘了曹能始受人尊敬的情景,而“起草依丹禁,含香觐紫微”则突出了他在朝廷中的重要职责和地位。最后两句“汉廷方贵少,年少似君稀”更是对曹能始年轻有为的赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了对友人的敬佩和祝福。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文