(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芸阁:古代指秘书省,也用来指代在秘书省任职的官员。
- 郎:古代官职名,这里指官员。
- 桐州:地名,具体位置不详,可能指作者曾经居住或任职的地方。
- 寄傲:寄托高傲的情志,指隐居或不问世事。
- 逝水:比喻流逝的时光或生命。
- 名在新诗:指张十八校书的名声因其新诗而显赫。
- 蹉跎:虚度光阴,无所作为。
- 江浦:江边。
- 华发:白发,指年老。
- 牢落:孤寂无依。
- 寒原:寒冷的原野,这里可能指张十八校书去世的地方。
- 素车:古代用于丧事的车,这里指送葬的车。
- 八行:指书信,古代书信多为八行。
- 含悽:含着悲伤。
- 秣陵:古地名,今南京。
翻译
权德舆在秘书省初任官职,之后在桐州隐居十年有余。 他的灵魂随着流逝的时光不知归向何方,但他的名声却因新诗而广为人知。 岁月蹉跎,江边的我已生白发,孤寂无依地在寒冷的原野上送别他。 更让我想起前日收到的书信,含着悲伤为他报丧于秣陵。
赏析
这首诗是权德舆为悼念张十八校书而作。诗中,权德舆回忆了自己与张十八校书的交往,表达了对逝者的深切怀念和对自己年华老去的感慨。诗中“魂随逝水归何处”一句,既表达了对逝者灵魂归宿的关切,也暗含了对生命无常的感慨。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了唐代文人对友情的珍视和对生命短暂的哀思。