送李处士归弋阳山居

暂来城市意何如,却忆葛阳溪上居。 不惮薄田输井税,自将嘉句著州闾。 波翻极浦樯竿出,霜落秋郊树影疏。 想到家山无俗侣,逢迎只是坐篮舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弋阳:地名,今江西省弋阳县。
  • 葛阳溪:地名,可能指弋阳县内的溪流。
  • 不惮:不怕,不介意。
  • 输井税:缴纳田赋。
  • 嘉句:美好的诗句。
  • 州闾:州里,指乡里。
  • 极浦:遥远的水边。
  • 樯竿:船上的桅杆。
  • 篮舆:古代的一种轻便轿子。

翻译

暂时来到城市,心情如何?却回忆起在葛阳溪上的居所。 不介意将薄田的收成缴纳为田赋,自己则以美好的诗句在乡里著称。 水波翻涌,极远的水边桅杆显现,秋天的郊外霜降,树影稀疏。 想到家乡没有世俗的伴侣,迎接我的只是坐着篮舆。

赏析

这首诗描绘了诗人权德舆对乡村生活的怀念和对城市生活的短暂体验。诗中,“暂来城市意何如”一句,表达了诗人对城市生活的不适应和对乡村生活的向往。通过对比“葛阳溪上居”的宁静与“城市”的喧嚣,诗人表达了对自然和简朴生活的热爱。后两句通过对自然景色的描绘,进一步强化了诗人对家乡的思念和对世俗的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,向往自然的高洁情怀。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文