(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 配礼:指与帝王合葬的礼仪。
- 清庙:指帝王的宗庙,即供奉祖先的地方。
- 灵仪:指皇太后的遗体或灵柩。
- 直城:指皇城或内城。
- 九虞:古代丧礼中的九个阶段,这里指丧葬的隆重。
- 厚载:指承载重物的车辆,这里比喻对皇太后的隆重安葬。
- 一惠:指皇太后的恩德。
- 尊名:指尊贵的名号。
- 晓漏:指清晨的漏刻声,古代计时器。
- 铜壶:古代的计时器,即漏壶。
- 涩:指声音低沉、不流畅。
- 秋风:秋天的风,常带有凄凉之意。
- 羽翣:古代仪仗中用羽毛装饰的扇子,这里指仪仗。
- 轻:形容声音或动作轻微。
- 容车:指载有灵柩的车。
- 攀望:指攀着车辕,望向远方,表示哀思。
- 孺慕:指对长辈的怀念和敬爱。
- 切:深切。
- 皇情:指皇帝的感情。
翻译
皇太后与帝王合葬于清庙,灵柩从皇城缓缓驶出。 九虞之礼隆重举行,以纪念她的一世恩德,尊贵的名号易主。 清晨的漏刻声低沉不流畅,秋风中仪仗的羽扇轻轻摇曳。 载着灵柩的车缓缓前行,人们攀着车辕望向远方,深切地怀念和敬爱,皇帝的感情也深切。
赏析
这首作品描绘了皇太后葬礼的庄严与哀伤。通过“配礼归清庙”和“灵仪出直城”展现了葬礼的隆重与皇家的尊严。诗中“九虞宁厚载,一惠易尊名”表达了对皇太后一生恩德的纪念和尊贵名号的传承。后两句则通过清晨的漏声和秋风中的羽扇,营造出一种凄凉而庄严的氛围,最后以人们攀车望远的场景,表达了深切的怀念和皇家的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了唐代挽歌的文学魅力。