献岁送李十兄赴黔中酒后绝句

一樽岁酒且留欢,三峡黔江去路难。 志士感恩无远近,异时应戴惠文冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 献岁:进入新年。
  • 一樽岁酒:一杯新年酒。
  • 留欢:留下欢乐。
  • 三峡黔江:指长江三峡地区,黔江是长江的支流,这里泛指险峻的旅途。
  • 去路难:前行的道路艰难。
  • 志士:有志向的人。
  • 感恩:感激恩情。
  • 无远近:不论距离远近。
  • 异时:将来。
  • 戴惠文冠:戴上惠文冠,指担任官职,惠文冠是古代官员的礼帽。

翻译

在新年之际,我们举杯共饮,留下欢乐的时光。你即将前往三峡黔江,那里的旅途充满了艰难。 有志之士对于恩情总是心存感激,无论距离远近。将来,当你戴上官帽,担任官职时,希望你能记得今日的恩情。

赏析

这首诗表达了诗人对友人李十兄的送别之情,同时也表达了对友人未来仕途的美好祝愿。诗中,“一樽岁酒且留欢”描绘了新年欢聚的场景,而“三峡黔江去路难”则预示了友人即将面临的艰难旅途。后两句“志士感恩无远近,异时应戴惠文冠”则体现了诗人对友人高尚品质的赞赏以及对其未来仕途的期待。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深厚的友情和远大的志向。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文