(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 献岁:进入新年。
- 一樽岁酒:一杯新年酒。
- 留欢:留下欢乐。
- 三峡黔江:指长江三峡地区,黔江是长江的支流,这里泛指险峻的旅途。
- 去路难:前行的道路艰难。
- 志士:有志向的人。
- 感恩:感激恩情。
- 无远近:不论距离远近。
- 异时:将来。
- 戴惠文冠:戴上惠文冠,指担任官职,惠文冠是古代官员的礼帽。
翻译
在新年之际,我们举杯共饮,留下欢乐的时光。你即将前往三峡黔江,那里的旅途充满了艰难。 有志之士对于恩情总是心存感激,无论距离远近。将来,当你戴上官帽,担任官职时,希望你能记得今日的恩情。
赏析
这首诗表达了诗人对友人李十兄的送别之情,同时也表达了对友人未来仕途的美好祝愿。诗中,“一樽岁酒且留欢”描绘了新年欢聚的场景,而“三峡黔江去路难”则预示了友人即将面临的艰难旅途。后两句“志士感恩无远近,异时应戴惠文冠”则体现了诗人对友人高尚品质的赞赏以及对其未来仕途的期待。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深厚的友情和远大的志向。