(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 埽花(sào huā):指清扫落花。
- 把酒:端起酒杯。
- 怜:怜惜,感到惋惜。
- 吴质:指吴刚,中国神话中的人物,因犯罪被罚在月宫中砍伐桂树。
- 谩言(mán yán):胡说,说谎。
- 愁得病:因忧愁而生病。
- 凭:依靠。
- 阑干(lán gān):栏杆,此处指依靠栏杆。
翻译
清扫落花时,虽然怨恨夜晚的雨水,但端起酒杯时,却惋惜晴天后的寒冷。吴刚胡说他因忧愁而生病,但当时他甚至没有依靠栏杆。
赏析
这首诗通过对比夜晚的雨水和晴后的寒冷,表达了诗人对自然变化的敏感和对美好时光流逝的惋惜。诗中“埽花虽恨夜来雨”描绘了诗人对夜晚雨水的怨恨,因为雨水破坏了花朵的美丽。而“把酒却怜晴后寒”则表达了诗人对晴天后寒冷的惋惜,因为寒冷影响了饮酒的兴致。后两句通过吴刚的典故,讽刺了那些无病呻吟的人,实际上他们连基本的依靠都没有,更不用说真正的忧愁了。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。