(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠蛾:指女子细长的眉毛。
- 皓齿:洁白的牙齿。
- 莺转:形容歌声婉转如莺。
- 清迥:清脆悠远。
- 遏行云:形容歌声高亢,能使行云停止。
- 画梁:彩绘的屋梁。
- 玉斝(jiǎ):古代盛酒的器具,形状像爵。
- 促坐:靠近坐。
- 贯珠:形容歌声圆润如贯串的珠子。
- 韶颜:美好的容颜。
- 旖旎(yǐ nǐ):柔美、婀娜的样子。
翻译
女子轻轻皱起她那细长的眉毛,露出洁白的牙齿,她的歌声婉转如莺,在花影中回荡。那声音清脆悠远,仿佛能阻止行云,寂静中彩绘的屋梁上尘埃暗暗飘起。
酒杯中斟满了美酒,情感依旧未尽,王孙公子们靠近坐下,陶醉其中。春风吹拂的宴席上,歌声圆润如串珠般均匀,她的美貌和娇艳的容颜显得柔美而婀娜。
赏析
这首作品描绘了一幅春日宴乐图,通过细腻的笔触展现了女子的美貌和歌声的魅力。诗中“轻敛翠蛾呈皓齿”一句,既描绘了女子的外貌特征,又暗示了她的娇羞与期待。而“声声清迥遏行云”则夸张地表现了歌声的悠扬动听,使得整个场景充满了诗意和美感。后两句则通过描绘宴席上的热闹场景,进一步烘托出女子的魅力和宴会的欢乐氛围。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。