晚渡扬子江却寄江南亲故
返照满寒流,轻舟任摇漾。
支颐见千里,烟景非一状。
远岫有无中,片帆风水上。
天清去鸟灭,浦迥寒沙涨。
树晚叠秋岚,江空翻宿浪。
胸中千万虑,对此一清旷。
回首碧云深,佳人不可望。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 返照:夕阳的余晖。
- 支颐:手托下巴。
- 烟景:烟雾缭绕的景色。
- 远岫:远处的山峰。
- 片帆:小船的帆。
- 浦迥:河岸的远处。
- 秋岚:秋天的雾气。
- 清旷:清新开阔。
- 碧云:碧空中的云。
翻译
夕阳的余晖洒满寒冷的江水,小舟随意摇荡。 手托下巴,远望千里,烟雾缭绕的景色千变万化。 远处的山峰若隐若现,小船的帆在水面上飘扬。 天空清澈,飞鸟消失不见,河岸远处,寒冷的沙滩在涨潮。 树梢晚霞与秋雾交叠,江面空旷,宿浪翻滚。 胸中万千忧虑,在此刻变得清新开阔。 回首望向碧空中的云,思念的佳人却无法相见。
赏析
这首诗描绘了诗人晚渡扬子江时的所见所感。诗中,“返照满寒流,轻舟任摇漾”开篇即展现了夕阳余晖下的江景,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。随后,“支颐见千里,烟景非一状”进一步以远眺的视角,展现了江景的辽阔与多变。诗的后半部分,通过对“远岫”、“片帆”、“天清去鸟灭”等景象的描绘,表达了诗人内心的清旷与超脱。结尾的“回首碧云深,佳人不可望”则透露出诗人对远方亲故的深深思念,以及无法相见的无奈与惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。