(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龟兹(qiū cí):古代西域国名,位于今新疆库车一带。
- 楼兰:古代西域国名,位于今新疆罗布泊西北。
- 道里:路程。
- 凄凄:形容寒冷。
翻译
去年我们消灭了龟兹,今年又攻下了楼兰。 不担忧路途遥远,只挂念战士们衣裳单薄。 北风卷起沙尘,雪花纷飞,日夜都寒冷凄凉。 安定边疆就在今日,怎敢因苦难而退缩。
赏析
这首作品描绘了明朝时期边疆战士的艰辛与决心。通过“去年灭龟兹,今年斩楼兰”展现了连续的征战,而“不忧道里远,但念衣裳单”则体现了战士们对同伴的深切关怀。诗中的“北风卷沙雪,凄凄日夜寒”生动描绘了边疆的严酷环境,最后一句“安边在今日,焉敢辞苦难”彰显了战士们不畏艰难,誓死保卫边疆的坚定信念。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对边疆战士的敬意和对国家安全的深切关注。