秋闺

华月初生夜,高楼独倚时。 天长人去远,秋半雁来迟。 宝瑟凄凉调,银笺宛转词。 应知愁似海,不解鬓成丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华月:明亮的月亮。
  • 宝瑟:古代的一种弦乐器,这里指琴声。
  • 银笺:精美的纸张,常用于书写诗词。
  • 宛转:形容词,指言辞或音乐的曲折动听。
  • 鬓成丝:指头发变白,形容年老或忧愁。

翻译

明亮的月亮初升的夜晚,我独自倚在高楼之上。 天空辽阔,离人远去,秋意正浓,雁群却迟迟不来。 宝瑟的琴声凄凉,银笺上的诗词曲折动人。 应该知道我的忧愁深如海,却不懂为何发丝已变白。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜孤独的场景,通过“华月”、“高楼”、“宝瑟”和“银笺”等意象,表达了深沉的忧愁和对远方人的思念。诗中“天长人去远,秋半雁来迟”巧妙地运用了对仗和象征,增强了诗的情感深度。结尾的“应知愁似海,不解鬓成丝”则直接抒发了内心的无尽愁思和时光流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

陈汝言

明苏州府吴县人,字惟允,号秋水,陈汝秩弟。与兄齐名,有大髯、小髯之称。工诗善画。倜傥知兵,尝参张士诚军事。洪武初以荐任济南经历。坐事死,临难从容绘画,画毕就刑。有《秋水轩诗稿》。 ► 52篇诗文