山水画

· 倪谦
碧山在水江无波,小舟一叶如飞梭。山光压舟载不起,满目排空横翠蛾。 中林可是扬雄宅,路指岩阿放舟入。问字须教酒剩携,谁识先生玄尚白。 苔封藓蚀一径微,绿萝古树环荆扉。阴岚漠漠每入户,空翠濛濛常湿衣。 夜来一雨经林薮,添得江声满前浦。开门万壑总浮云,吞却山根犹未吐。 幽邻雅好能无同,一簇人家居瀼东。危桥策杖从小童,来往惟应桑苧翁。 嗟哉卧龙耽隐约,何似为霖遍寥廓。君不见伊尹当年耕有莘,三聘幡然起丘壑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

碧山(bì shān):青翠的山;横翠蛾(cuì é):绿色的蝴蝶;扬雄(yáng xióng):古代文学家;岩阿(yán ē):山名;酒剩(shèng):剩余的酒;玄尚(xuán shàng):高明的人;藓蚀(xiǎn shí):青苔侵蚀;绿萝(lǘ luó):绿色的藤蔓;荆扉(jīng fēi):荆棘丛生的门扉;阴岚(yīn lán):阴霾;濛濛(méng méng):模糊不清;瀼东(róng dōng):地名;桑苧(sāng nǜ):桑麻。

翻译

山水画

碧翠的山峦依水而立,江面上波澜不惊,一只小船如同飞梭般快速前行。山光如此明媚,几乎让小船无法承载,四周空旷无人,绿色的蝴蝶在眼前飞舞。

这里的林木或许就是古代文学家扬雄的居所,路途指向岩阿,可以让船只进入。若要留下消息,最好是带上剩余的酒,但是谁能认出这位高明的先生呢?

青苔覆盖着小径,绿藤缠绕着古树和荆棘丛生的门扉。阴霾笼罩着,常常让衣衫潮湿。

夜晚来临,一场雨水洒落在林间,江水声音填满了前面的水域。山间云雾翻滚,却还未散去。

幽静的邻里雅好,各自安居在瀼东。危险的桥梁上,老人扶着拐杖,小孩在往来,只有桑麻老翁应该会来往。

唉,卧龙隐约耽于隐居,何等不同于广袤的荒野。你是否知道伊尹当年耕种有莘,三次受聘,最终振作起来,开垦了山岭。

赏析

这首诗描绘了一幅山水画般的景象,通过描写山水、舟行、人物和自然景物,展现了一种宁静、深邃的意境。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,表现出诗人对自然的热爱和对人生的思考。整首诗以清新淡雅的笔触,勾勒出一幅幽静而美丽的山水画,让人感受到大自然的宁静与神秘。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文