题琴鹤重鸣卷

绣斧辉煌下越城,江天晴色耀飞旌。 当年舄化双凫去,此日琴偕一鹤行。 巫峡彩云晨送客,巴山明月夜谈兵。 何烦更就成都卜,回首花骢向北平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣斧:古代贵重的仪仗之一,用以象征权威。
  • 飞旌:飘扬的旗帜。
  • 舄化双凫:舄(xì),古代的一种鞋。凫(fú),野鸭。这里指神话传说中的仙人化鞋为鸟。
  • 巫峡:长江三峡之一,以险峻著称。
  • 彩云:五彩斑斓的云。
  • 巴山:山名,位于今重庆市东北部。
  • 明月夜谈兵:在明亮的月光下讨论军事。
  • 成都卜:成都,地名,今四川省会。卜,占卜,预测未来。
  • 花骢:花斑色的马。
  • 北平:地名,今北京。

翻译

辉煌的仪仗从越城缓缓而下,晴朗的天空中旗帜飘扬。 当年仙人化鞋为鸟的传说已远去,今日琴声与一只鹤同行。 巫峡的彩云在清晨送别客人,巴山的明月下夜晚讨论军事。 无需再去成都占卜未来,回首间,花斑马已向北平奔去。

赏析

这首作品描绘了一幅壮丽的江天画卷,通过“绣斧辉煌”、“飞旌”等词语展现了庄严的仪式感,而“舄化双凫”、“琴偕一鹤”则增添了诗意与神秘色彩。诗中“巫峡彩云”与“巴山明月”形成了鲜明的自然景观对比,展现了诗人对自然美景的敏锐捕捉。结尾的“成都卜”与“花骢向北平”则巧妙地融入了对未来的展望与对过去的回顾,体现了诗人对时光流转的感慨与对未来的期待。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文