寄富平李子德

别离长忆十年情,出处同高一代名。 四皓暂为秦博士,五经终作汉康成。 家临北地元天府,人在西方是帝京。 河华几时重握手,尊开石冻话生平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寄富平李子德:寄给住在富平的李子德
  • 四皓:古代传说中四位德高望重的学者
  • 秦博士:指秦朝的学者
  • 五经:指五经之一的《周易》、《尚书》、《礼记》、《春秋》、《论语》
  • 汉康成:指汉代的学者
  • 北地:指北方地区
  • 天府:指成都
  • 帝京:指长安
  • 河华:指河水的光华
  • 石冻:指冻结的石头

翻译

思念别离的情感长久,我们起步的地方都是同一代名士。 曾经做过秦朝的博士,最终成就了汉代的学者。 家乡在北方的天府,而我却在西方的帝京。 何时能再次握手,畅谈生平见闻。

赏析

这首诗表达了诗人对友人李子德的思念之情,回忆起他们十年来的交往。诗中提到了古代学者四皓、秦博士、五经和汉康成,展现了诗人和李子德在学问上的共同兴趣和追求。通过描绘家乡和现在的居住地,诗人表达了对故乡的眷恋和对远方友人的思念。最后两句表达了诗人希望能再次相见,畅谈彼此的人生经历和感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了友情之美和对过往时光的怀念。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文