慎侍御子正借书

苕水穿阶草满除,萧然都似子云居。 十年铅椠头堪白,又乞那家未校书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苕水:指清澈的水。苕(tiáo),一种水生植物。
  • 穿阶:流过台阶。
  • 草满除:草长满了庭院。除,指庭院的台阶。
  • 萧然:形容环境清静、空旷。
  • 子云居:指古代文人子云的居所,这里比喻简朴的居所。
  • 十年铅椠:指十年的书写生涯。铅椠(qiàn),古代书写用的工具。
  • 头堪白:头发已经可以变白,形容岁月流逝。
  • :借。
  • 未校书:未经过校对的书籍。

翻译

清澈的水流过台阶,庭院里长满了草,这里清静得就像古代文人子云的居所。 十年的书写生涯让我的头发都快要变白了,现在又向哪家人借那些还未校对的书籍呢?

赏析

这首诗描绘了一个清静简朴的居所,通过“苕水穿阶草满除”和“萧然都似子云居”的描绘,展现了诗人对自然和简朴生活的向往。后两句“十年铅椠头堪白,又乞那家未校书”则表达了诗人对学问的执着和对时间的感慨,同时也透露出一种淡淡的忧郁和对知识的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对学问和生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文