怀徐子与

马首平城雨雪多,故人仙棹霅中过。 宁知日暮江南曲,不异秋风塞上歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 马首:指马头,这里代指骑马的人,即诗人自己。
  • 平城:古代地名,今山西省大同市。
  • 仙棹:指仙人的船,这里比喻徐子与的船只。
  • 霅中:指水中的小洲。
  • 日暮江南曲:指傍晚时分在江南的曲调。
  • 秋风塞上歌:指秋风中在边塞的歌声。

翻译

我骑马行走在平城,这里的雨雪纷纷扬扬,格外多。 我的故人徐子与乘着仙船,在水中的小洲上经过。 你可知道,当夕阳西下,江南的曲调响起时, 那种感觉与秋风中边塞的歌声并无二致。

赏析

这首作品通过对比江南与塞上的景象,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“马首平城雨雪多”描绘了北方严寒的景象,而“故人仙棹霅中过”则展现了友人远行的画面。后两句通过“日暮江南曲”与“秋风塞上歌”的对比,巧妙地将南北的情感融为一体,表达了无论身处何地,对友人的思念都是不变的。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文