(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 拙宦:指官职低微或不善为官。
- 青云:比喻高官显爵。
- 航留锦里先生泛:锦里先生,指杜甫。此句意指留下船只供杜甫泛舟。
- 花待河阳令尹开:河阳令尹,指潘岳,因其任河阳县令时遍植桃李,故有此称。此句意指花儿等待潘岳来开启赏花之宴。
- 唾壶:古代一种小口巨腹的吐痰器皿,常用来形容豪迈激昂的情状。
翻译
简陋的门前春色催人,更因新知从万里外来到。 绿发之人向谁诉说官职的低微,高官显爵又何处寻觅怜才。 船只留下供锦里先生泛舟,花儿等待河阳令尹来开启赏花之宴。 即使有唾壶也不必击打,与你相对只需频频举杯。
赏析
这首作品描绘了春日里友人远道而来的喜悦场景,通过“衡门春色”、“新知万里来”等意象,表达了诗人对友情的珍视。诗中“绿鬓向谁谈拙宦,青云何处觅怜才”抒发了对仕途不顺的感慨和对才华被赏识的渴望。后两句以杜甫、潘岳的典故,巧妙地将友人的到来与历史上的文人雅集相联系,增添了诗意。结尾“纵有唾壶那用击,与君相对但衔杯”则展现了与友人相聚时的豪放与不羁,体现了诗人豁达的情怀。