(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 月冷亭莲:指月光下观澜亭中的枯莲。
- 秋思深:深沉的秋日思绪。
- 半池病碧:池中一半的莲叶已经枯黄,显得病态。
- 半黄侵:另一半莲叶被秋色逐渐侵染成黄色。
- 歌残白苧:歌声已逝,白苧(一种植物)的香气仍在。
- 褪尽红衣:指莲花的红色花瓣已经凋谢。
- 态不禁:无法保持原有的姿态。
- 愧尔渐非初服地:愧对这不再是初来时的景象。
- 怜予同抱后时心:同情我也有着同样的迟暮之感。
- 江南子夜:江南的深夜。
- 偏饶景:特别富有景色。
- 愁绝霜风:极度忧愁的霜风。
- 何处寻:不知何处去寻找。
翻译
月光下的观澜亭中,枯莲带着深沉的秋意,池中一半的莲叶已显病态,另一半则被秋色侵染成黄色。歌声已逝,白苧的香气犹存,莲花的红色花瓣已凋谢,无法保持原有的姿态。我愧对这不再是初来时的景象,也同情自己有着同样的迟暮之感。江南的深夜特别富有景色,但我却不知何处去寻找那极度忧愁的霜风。
赏析
这首作品描绘了秋日观澜亭中枯莲的景象,通过对比病态的莲叶和凋谢的莲花,表达了诗人对时光流逝和美景不再的感慨。诗中“歌残白苧香犹在”一句,巧妙地将歌声与香气结合,增强了诗的意境。结尾的“愁绝霜风何处寻”则深化了诗人的忧愁情绪,使读者感受到诗人对逝去美好时光的无限怀念和无奈。