公瑕先生在白下两月许别去得四绝句送之皆实际语也

尔卖梅花庄,我冷芙蓉墅。 乐处不得归,归即无乐处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 公瑕先生:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 白下:地名,今南京市的别称。
  • 四绝句:四首绝句诗。
  • 实际语:指表达真实情感和实际感受的话语。
  • :你。
  • :此处意为“拥有”或“经营”。
  • 梅花庄:种有梅花的庄园,象征高洁。
  • :荒废,无人问津。
  • 芙蓉墅:种有芙蓉的别墅,同样象征高洁。
  • 乐处:快乐的地方。

翻译

你拥有那梅花盛开的庄园,而我那芙蓉别墅却已荒废。 在快乐的地方我们不愿离去,一旦归去,便再无快乐之地。

赏析

这首作品通过对比“梅花庄”与“芙蓉墅”的境遇,表达了作者对友人离去的不舍以及对快乐时光的留恋。诗中“乐处不得归,归即无乐处”深刻描绘了人们在美好时光结束时的无奈与哀愁,语言简练却意境深远,体现了绝句的精炼与韵味。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文