步魏公西园小酌时公已捐馆矣

魏国层台插绛霄,西园飞盖引和飙。 披崖竞缀黄金粟,傍水争抽白玉条。 春至管弦先鸟咔,秋归红粉后花凋。 唯余一掬羊昙泪,并入风光赋大招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛霄(jiàng xiāo):指天空,因其色红而得名。
  • 飞盖:指华美的车盖,这里形容车驾华丽。
  • 和飙(hé biāo):和风,指柔和的风。
  • 披崖:指攀登山崖。
  • 黄金粟:比喻金黄色的花朵。
  • 白玉条:比喻白色的花朵。
  • 管弦:指音乐。
  • 鸟咔(niǎo kǎ):鸟鸣声。
  • 红粉:指美女,这里指花。
  • 羊昙泪:比喻悲伤的泪水。
  • 大招:古代的一种文体,用于招魂或表达哀思。

翻译

魏国的层台高耸入云,西园中车驾华丽,和风轻拂。 攀登山崖竞相点缀着金黄的花朵,水边争相开放着洁白的花枝。 春来时,音乐声先于鸟鸣响起,秋去后,花儿在美女之后凋谢。 只剩下我这满眼的悲伤泪水,伴随着这风光,写下哀思的诗篇。

赏析

这首作品描绘了魏国西园的春景,通过对比春来秋去的景象,表达了诗人对逝去美好时光的哀思。诗中“黄金粟”与“白玉条”形象地描绘了花朵的绚烂,而“羊昙泪”则深刻地表达了诗人的悲伤情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好事物的珍惜和对逝去时光的无奈。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文