(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肸蚃(xī xiǎng):古代祭祀时用来盛放祭品的器具,这里比喻声名显赫。
- 泔鱼:指用泔水(淘米水)养的鱼,比喻生活简朴或隐居。
- 閒却:闲置,这里指槐花未被利用。
- 心空:指心境空灵,无所牵挂。
- 未第:未中进士,指未取得功名。
翻译
壮游与衰病各自离居,旧时的约定回想起来已多半成空。 离开国家的声名虽显赫,但入山隐居的滋味却如泔水养鱼般简朴。 槐花闲置了三秋的一半,菊蕊却忙碌在九月初。 我的心境尚未空灵,你还未取得功名,相思之情不要惊讶梦中的疏远。
赏析
这首作品表达了诗人对旧日约定的怀念与现实的无奈。诗中,“壮游衰病各离居”描绘了诗人生活的变迁,而“旧约寻思一半虚”则透露出对过去的回忆与现实的失落。通过“肸蚃”与“泔鱼”的对比,诗人巧妙地表达了自己对声名与隐居生活的不同感受。末句“相思莫讶梦来疏”则含蓄地表达了诗人对友人的思念与对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。