渔父歌

松江蟹舍主人欢,菰饭莼羹亦共餐。枫叶落,荻花乾,醉宿渔舟不觉寒。
拼音

所属合集

#渔

注释

松江:即吴江,此地盛产鱼蟹,晚秋西风一吹,正是尝蟹时节。 蟹舍:渔家。亦指渔村水乡。 菰(gū)饭:菰,即茭白。菰饭即菰米饭,茭白籽做的饭。 莼(chún):莼菜嫩叶可以做汤。 荻(dí):一种生长在水边的多年生草本植物,形状像芦苇。

此首以秋为背景,渔父的「不觉寒」与前「不觉忧」、「不叹穷」意同。首句言主客相欢。《乐府纪闻》云:「张志和尝谒颜真卿于湖州,以舴艋敝,请更之,愿为浮家泛宅,往来苕譬间,作《渔歌子》云云。」(《词林纪事》卷一引)此处或不必直解为作者与颜真卿往来之实,而只须留意「欢」字。主客之情谊,非为酒肉利益之系,乃由素心相投之故,因此对着野菜做出的饭菜,也能津津有味,欣然相得。《晋书·张翰传》云:「(张翰在洛阳作官时)因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,日:『人生贵得适志。何得羁宦数千里以要名爵乎!』遂命驾而归。」张志和此词写他与渔父共尝美味,得意之处更在美昧之外。是时枫叶随风飘坠,江边的荻花已无飞絮可扬了——秋送来夜的寒意。然而在灯火昏黄的小舟中,主客抵掌而谈,欢然对酌,不觉酒醉微醺,弛然而卧,哪还在意舟外的秋寒呢?
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 松江:即今吴淞江,源于太湖,流经上海入黄浦江。
  • 蟹舍:渔家。亦指渔村水乡。
  • 菰饭:菰米做的饭。菰,多年生草本植物,生在浅水里,嫩茎称“茭白”、“蒋”,可做蔬菜。果实称“菰米”,“雕胡米”,可煮食。
  • 莼羹:用莼菜烹制的羹。莼,多年生水草,叶椭圆形,浮在水面,茎上和叶的背面有黏液,花暗红色。嫩叶可做汤菜。
  • 荻花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
  • :同“干”,枯萎。

翻译

在松江的渔村里,主人和我一同享受着欢乐时光,我们共同品尝着菰米饭和莼菜羹。枫叶飘落,荻花已经枯萎,我醉倒在渔船上,却感觉不到一丝寒意。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而温馨的渔村生活画面。通过“松江蟹舍”、“菰饭莼羹”等词语,展现了渔村的朴素与和谐。枫叶落、荻花乾,勾勒出深秋的萧瑟,而“醉宿渔舟不觉寒”则表达了诗人对这种生活的深深陶醉和满足。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然和生活的热爱。

张志和

张志和

张志和,字子同,初名龟龄,汉族,婺州(今浙江金华)人,自号“烟波钓徒”,又号“玄真子”。唐代著名道士、词人和诗人。十六岁参加科举,以明经擢第,授左金吾卫录事参军,唐肃宗赐名为“志和”。因事获罪贬南浦尉,不久赦还。自此看破红尘,浪迹江湖,隐居祁门赤山镇。其兄张鹤龄担心他遁世不归,在越州(今绍兴市)城东筑茅屋让他居住。史载唐肃宗曾赐他奴婢各一人,张志和让他们结婚,取名渔童和樵青。著有《玄真子》集。 ► 9篇诗文

张志和的其他作品