经马镇西宅

· 许浑
将军久已没,行客自兴哀。 功业山长在,繁华水不回。 乱藤侵废井,荒菊上丛台。 借问此中事,几家歌舞来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行客:过路的旅客。
  • 兴哀:引起哀思。
  • 山长在:比喻功业像山一样永远存在。
  • 繁华:指繁荣昌盛的景象。
  • 水不回:比喻过去的繁荣不再回来。
  • 乱藤:杂乱无章的藤蔓。
  • 废井:已经废弃的井。
  • 荒菊:荒废的菊花。
  • 丛台:古代台名,这里指荒废的台。
  • 借问:请问。
  • 几家:多少家。
  • 歌舞:指歌舞升平的景象。

翻译

将军已经逝去很久,过路的旅客自然感到哀伤。 他的功业如同山一样永远存在,但昔日的繁华却像流水一样不再回来。 杂乱的藤蔓侵占了废弃的井,荒废的菊花长在荒废的台上。 请问这里曾经有多少家在歌舞升平呢?

赏析

这首作品通过对马镇西宅的描绘,表达了对逝去将军的哀思和对过往繁华的怀念。诗中,“功业山长在,繁华水不回”一句,巧妙地运用比喻,将功业比作永恒的山,将繁华比作逝去的水,形象生动地展现了功业与繁华的不同命运。后两句通过对废井、荒菊的描写,进一步以景生情,抒发了对过往岁月的无限追忆。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对历史的沉思。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文