(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弋阳(yì yáng):地名,今江西省弋阳县。
- 堤(dī):堤岸,防水的建筑物。
- 云暗:云层厚重,天色昏暗。
- 飘雪:雪花飘落。
- 潮寒:潮水带来的寒意。
- 未应溪:溪水未涨,与潮水不相呼应。
- 饮猿:喝水或吃东西的猿猴。
- 棹散:船桨划动,指船只行驶。
- 飞鸟背船低:飞鸟低飞,似乎背对着船只。
- 幽绝:幽静至极。
- 家山:家乡的山。
- 巩洛西:指巩县和洛阳以西的地方,可能是诗人的家乡。
翻译
春天已过半,我独自躺在弋阳的堤岸上。 云层厚重,天色昏暗,雪花还在飘落; 潮水带来的寒意,溪水却未涨起与之呼应。 船桨划动,惊散了喝水的猿猴; 飞鸟低飞,似乎背对着船只。 这条路显得异常幽静,我的家乡在巩县和洛阳以西。
赏析
这首作品描绘了春天江行的孤寂景象,通过“云暗犹飘雪”和“潮寒未应溪”的对比,突出了旅途的凄凉与自然的无情。诗中的“饮猿闻棹散,飞鸟背船低”生动地表现了江上行船时的自然景观,增添了诗意的幽远。结尾的“此路成幽绝,家山巩洛西”则抒发了诗人对家乡的思念之情,同时也反映了旅途的孤独与遥远。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和家乡的深情。