(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊 (bó):停船靠岸。
- 犬遥吠 (quǎn yáo fèi):远处狗的叫声。
- 水槛 (shuǐ jiàn):水边的栏杆。
- 顷 (qǐng):古代土地面积单位,一顷等于一百亩。
翻译
在月光清凉、风也静谧的夜晚,归家的人将船停靠在岩石前。桥上传来响声,远处的狗开始叫唤,庭院空荡荡的,人们都已经散去安睡。紫色的蒲草低垂在水边的栏杆旁,红叶覆盖了半个江面的船只。我自有回家的打算,南湖那边还有两顷田地等着我。
赏析
这首作品描绘了一个宁静夜晚的归家景象,通过细腻的自然描写和生动的环境细节,传达出归家的宁静与温馨。诗中“月凉风静夜”一句,即勾勒出一幅静谧的夜景,而“桥响犬遥吠”则巧妙地以动衬静,增强了夜的宁静感。后两句通过对紫蒲和红叶的描绘,增添了画面的色彩美,同时也暗示了季节的变迁。结尾提及“南湖二顷田”,不仅表达了诗人对田园生活的向往,也透露出一种归隐的宁静与满足。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家的深情和对田园生活的热爱。