(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑孰:地名,今安徽省当涂县。
- 官舍:官吏的住宅。
- 素书:指书信。
- 为吏拙:做官不擅长,指官场生活不适应。
- 识人疏:与人交往不深,指人际关系疏远。
- 窥梁燕:比喻小人窥伺高位。
- 避钓鱼:比喻避开世俗纷扰,追求清静。
- 紫阳山:山名,具体位置不详,可能指许浑的家乡或向往之地。
翻译
草木生长在官舍中,宛如闲居一般,雪光照亮南窗,满是书信。 贫穷之后才知做官不擅长,病中却喜与人交往不深。 高高的云端岂有窥伺高位的小人,浑浊的水中应无躲避世俗的钓鱼人。 不等秋风起,便要归去,紫阳山下是我的家。
赏析
这首作品描绘了诗人在官场的孤独与不适,以及对清静生活的向往。诗中“草生官舍似闲居”一句,既表达了官舍的荒凉,也暗示了诗人的闲适心态。后文通过对“为吏拙”和“识人疏”的感慨,进一步抒发了对官场生活的厌倦。结尾的“紫阳山下是吾庐”则强烈表达了对归隐生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗的超脱和对自然的向往。