(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怀土:怀念故乡。
- 泣京华:在京城(长安)哭泣,表示对故乡的思念。
- 旧山:指故乡的山。
- 归路赊:回家的路很遥远。
- 禅客院:僧人的住所。
- 幽学:隐居学习。
- 野人家:乡野人家。
- 林晚鸟争树:傍晚时分,鸟儿争相归巢。
- 园春蝶护花:春天花园里,蝴蝶围绕花朵飞舞,仿佛在守护。
- 东门:指长安城的东门。
- 邵平瓜:邵平是汉代人,传说他种的瓜特别甜美,后来用“邵平瓜”比喻田园生活。
翻译
我怀念故乡,在繁华的京城长安哭泣,归乡的路途遥远。 静静地依傍在僧人的院落,隐居学习于乡野人家。 傍晚的树林中,鸟儿争相归巢;春天的花园里,蝴蝶守护着花朵。 长安城的东门有一片闲地,不知是谁在那里种下了邵平的瓜。
赏析
这首诗表达了诗人对故乡的深深思念和对隐居生活的向往。诗中,“怀土泣京华”直抒胸臆,表达了诗人对故乡的眷恋之情。后文通过描绘静谧的禅院和野趣横生的田园生活,进一步抒发了诗人对简朴生活的渴望。结尾的“东门有闲地,谁种邵平瓜”则隐含了对田园生活的赞美和向往,同时也透露出一种超脱尘世的情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和淡泊名利的人生态度。