哭杨攀处士

· 许浑
先生忧道乐清贫,白发终为不仕身。 嵇阮没来无酒客,应刘亡后少诗人。 山前月照荒坟晓,溪上花开旧宅春。 昨夜回舟更惆怅,至今钟磬满南邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵇阮(jī ruǎn):指嵇康和阮籍,两位都是魏晋时期的著名文学家和思想家,以饮酒和放达著称。
  • 应刘:指应瑒和刘桢,两位都是东汉末年的文学家,与嵇康、阮籍同为“建安七子”之一。

翻译

先生一生忧虑国家的道义,却乐于清贫的生活,白发苍苍却始终未曾出仕。自从嵇康和阮籍去世后,再也没有像他们那样饮酒的客人;应瑒和刘桢逝世后,诗人也变得稀少。山前的月光照耀着荒凉的坟墓,清晨时分显得格外凄凉;溪边的花儿在旧日的宅院中盛开,春天依旧。昨夜回到舟中,心情更加惆怅,直到现在,南邻的钟磬声依旧回荡在耳边。

赏析

这首作品表达了诗人对已故友人杨攀的深切哀悼和对时代变迁的感慨。诗中通过对嵇康、阮籍、应瑒、刘桢等历史人物的提及,映射出诗人对那个时代文化繁荣的怀念。月光照耀的荒坟和溪边花开的旧宅,形成鲜明对比,既展现了生命的无常,也暗示了文化的衰落。结尾的钟磬声,更是增添了一种无法言说的哀愁和怀旧之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了诗人对友人的深情和对时代变迁的感慨。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文