(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尊酒:指美酒。
- 维舟:系舟,停船。
- 细论:详细讨论。
- 咏歌:吟咏歌唱。
- 辕门:古代军营的门或官署的外门。
- 高怀:高尚的情怀。
- 吾党:我的同道,志同道合的人。
- 河桥:河上的桥梁。
- 断魂:形容极度悲伤或思念。
翻译
我们带着美酒,停船细细讨论,深夜在军营门口吟咏歌唱。 这一天,高尚的情怀真让我感到与你们志同道合,但不知在哪座河桥上,我会因思念而心碎。
赏析
这首作品描绘了夜晚与朋友们在将军府第宴饮的情景,通过“尊酒维舟”和“咏歌深夜”表达了与友人深度的交流和共同的情感。诗中“高怀此日真吾党”一句,强调了与友人们志同道合的情感,而“何处河桥可断魂”则流露出对离别的不舍和对未来重逢的深切期盼。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。