哭丘一成三首

· 陈繗
海岳钟生命世英,浑然才质自天成。 文章应使出头避,诗句传看满座惊。 回也眼前时立卓,鲤兮庭下正趋行。 可怜造物无真宰,不与斯人假寿龄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丘一成:人名,具体身份不详。
  • 海岳:指大海和高山,比喻宏伟的自然环境。
  • :聚集,集中。
  • 生命世英:指在世间具有杰出才能的人。
  • 浑然:完全自然,没有雕琢的痕迹。
  • 才质:才能和品质。
  • 天成:天然形成,自然赋予。
  • 文章:指文学作品。
  • 出头避:指文章出众,使其他作品相形见绌。
  • 诗句:诗歌中的句子。
  • 满座惊:形容诗句惊人,使在座的人都感到震惊。
  • 回也:指颜回,孔子的弟子,以德行著称。
  • 眼前时立卓:形容颜回的德行在眼前显得卓越。
  • 鲤兮:指孔子的儿子孔鲤,这里比喻有才华的年轻人。
  • 庭下正趋行:在庭下正步行走,形容孔鲤的举止端庄。
  • 可怜:可惜。
  • 造物:指创造万物的主宰,即天意或命运。
  • 无真宰:没有真正的支配者。
  • 不与斯人假寿龄:不给这个人以长寿。

翻译

大海和高山聚集了世间英才,他的才能和品质完全是天生的。他的文章如此出众,使得其他作品都显得逊色,他的诗句传阅时令满座的人都感到震惊。他的德行就像眼前的颜回一样卓越,他的举止就像庭下正步行走的孔鲤一样端庄。可惜天意或命运没有真正的支配者,不给这样有才华的人以长寿。

赏析

这首作品表达了对丘一成才华横溢却未能长寿的惋惜之情。诗中通过自然景观的宏伟来比喻丘一成的杰出才能,强调其才华是天生的,无需雕琢。同时,通过颜回和孔鲤的典故,进一步赞美了丘一成的德行和举止。最后,诗人对命运的不公表示了无奈和悲愤,认为天意没有给予丘一成应有的长寿,这是对造物主的质疑,也是对丘一成早逝的深切哀悼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了对英才早逝的普遍感慨。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文