次韵张廷实东所寄兴见寄

门下诸生无一个,山童撤却皋皮坐。 与侬七尺青团蒲,今年换与张东所。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皋皮:古代指坐席。
  • 侬:古汉语中的“你”。
  • 青团蒲:一种用蒲草编织的坐垫,通常为青色。

翻译

门下的学生们都已离去,只剩下我一人,山童撤去了坐席。 我给你准备了七尺长的青色蒲草坐垫,今年特意换给了张东所。

赏析

这首诗描绘了诗人陈献章在山中独处的情景,通过“门下诸生无一个”表达了孤独之感。诗中“山童撤却皋皮坐”一句,既显示了环境的清幽,也暗示了诗人的闲适生活。后两句则通过赠送坐垫的细节,展现了诗人对友人张东所的深情厚谊。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情和自然的热爱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文