安南凯歌

戟矛千里战危艘,鲸立蛟豗海若愁。 须臾一闪东风炬,顿觉黄麾据上流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戟矛:古代兵器,长柄尖刃,用于刺击。
  • 危艘:危险的船只。
  • 鲸立:像鲸鱼一样巨大。
  • 蛟豗:蛟龙翻腾。
  • 海若:海神。
  • 须臾:极短的时间。
  • 东风炬:比喻东风如同火炬,带来胜利的希望。
  • 黄麾:古代军中的一种旗帜,此处指军队。
  • 上流:此处指优势地位。

翻译

千里之外,战士们手持戟矛与危险的船只激战,巨大的鲸鱼和翻腾的蛟龙让海神也感到忧愁。 转眼间,一阵东风如同点燃的火炬,瞬间让黄色的军旗占据了优势地位。

赏析

这首诗描绘了一场海战的壮观场面,通过“戟矛千里”、“鲸立蛟豗”等意象展现了战斗的激烈和海洋的威猛。诗中“须臾一闪东风炬”巧妙地运用比喻,将东风比作带来胜利的火炬,表达了战斗局势的迅速转变。最后一句“顿觉黄麾据上流”则预示了战局的胜利,黄麾占据了上风,体现了诗人对胜利的喜悦和期待。

陈绍文

陈绍文,字公载,自号中阁山人。南海人。锡子。明世宗嘉靖十六年(一五三七)举人,官通判。与梁公实、欧桢伯、黎瑶石、吴而待结诗社,又同游黄才伯之门。著有《中阁集》。清梁善长《广东诗粹》卷四、清温汝能《粤东诗海》卷二四有传。 ► 58篇诗文