(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔漠:北方沙漠地带。
- 龛灯:供奉佛像的灯。
- 彻晓:直到天亮。
- 法座:佛教中指高僧讲经说法时的座位。
- 金容:指佛像。
- 凉飙:凉风。
- 壑松:深谷中的松树。
翻译
五台山连绵至北方的沙漠,禅师住在最高的山峰上。 塞外的号角声比寒磬更早感受到寒冷,供奉佛像的灯光照亮了整夜的烽火。 胡族的孩子们仰望着讲经的法座,武士们前来参拜佛像。 到了夏天,禅师开启禅室,凉风吹过深谷中的松树,带来阵阵清凉。
赏析
这首作品描绘了五台山的壮阔景象和禅师的清修生活。诗中,“五台连朔漠”一句,既展现了五台山的地理位置,又暗示了禅师的修行境界。通过“塞角先寒磬,龛灯彻晓烽”的对比,诗人巧妙地表达了禅师在边塞之地坚守信仰的决心。后两句则通过胡儿和武士的参拜,以及夏日的禅室和凉风,展现了禅师的影响力和禅修的宁静与清凉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对禅师高尚品德和修行生活的赞美。