过大关

· 陈圭
两腋翛翛生羽翰,朗吟飞上百寻关。 高声直欲呼阊阖,回首翻惊出世寰。 守吏迎人趋道左,仙翁烧药卧云间。 官程无奈东征急,一路清风过大安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两腋翛翛:形容轻盈飘逸的样子。腋,yè,指腋下。翛翛,xiāo xiāo,形容飘动的样子。
  • 羽翰:羽毛,比喻轻盈的姿态。
  • 朗吟:高声吟咏。
  • 百寻关:极高的关隘。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
  • 阊阖:神话中的天门,chāng hé。
  • 世寰:人世间,寰,huán,指广大的地域。
  • 守吏:守关的官员。
  • 仙翁:仙人,指隐居的高人。
  • 烧药:炼丹,古代道士修炼的一种方式。
  • 大安:地名,此处指经过的地方。

翻译

我轻盈飘逸,仿佛腋下生出了羽翼,高声吟咏着飞越了极高的关隘。我高声呼喊,直欲叫开神话中的天门,回首间却惊觉已超脱了尘世。守关的官员迎接我,急忙跑到道路旁,而仙人则在云间炼丹。无奈东行的路程紧迫,我一路伴随着清风,安然地经过了大安。

赏析

这首诗描绘了诗人超脱尘世的想象与旅途中的景象。诗中,“两腋翛翛生羽翰”形象地表达了诗人轻盈飘逸的心境,而“朗吟飞上百寻关”则展现了诗人豪迈的气概。诗的后半部分通过“守吏迎人”和“仙翁烧药”的对比,进一步突出了诗人的超凡脱俗。最后,“一路清风过大安”不仅描绘了旅途的宁静与美好,也反映了诗人内心的平和与自在。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自由与超脱的向往。

陈圭

明浙江黄岩人,字锡玄。洪武初,父陈叔弘有罪当死,自愿请代,帝欲赦之。刑部尚书开济谓不宜屈法以开侥幸之路。遂听其代死,而戍其父云南。 ► 37篇诗文