吕禹城见过

· 华察
直道多见黜,故人俱罢官。 偶来栖隐处,一尽平生欢。 日暮鸟飞疾,雪晴山气寒。 相过宁厌数,岁晚论交难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直道:正直的道路,这里指正直的行为或做法。
  • 见黜:被罢免或降职。
  • 栖隐:隐居。
  • 相过:互相拜访。
  • 岁晚:晚年。

翻译

正直的行为常常遭到贬斥,老朋友们也都相继罢官。 偶然来到这隐居之地,尽情享受一生的欢乐。 日暮时分,鸟儿飞翔迅速,雪后初晴,山间气息寒冷。 互相拜访,希望不会厌倦,晚年论交,情谊更加难得。

赏析

这首作品表达了作者对官场失意后的隐居生活的感慨和对友情的珍视。诗中“直道多见黜,故人俱罢官”反映了当时社会的现实,正直之人往往不得志。而“偶来栖隐处,一尽平生欢”则展现了作者对隐居生活的向往和满足。末句“相过宁厌数,岁晚论交难”强调了友情的珍贵,尤其是在晚年,真正的朋友更加难得。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和友情的深刻理解。

华察

明常州府无锡人,字子潜,号鸿山。嘉靖五年进士。累官翰林侍讲学士,掌南京翰林院。工诗,有《岩居稿》、《翰苑集》、《续传芳集》。 ► 23篇诗文