送成礼部谊叔察访守令河南山东
历数开千载,明良会一时。
朝廷严守令,宵旰为黔黎。
南服方多故,东州复阻饥。
郎官膺简拔,使者出询咨。
此命于今重,如君众论推。
直承廉察往,肯作畏难辞。
灵雨随华毂,流风度綵旗。
草兼骢一色,柳与辔同丝。
梁宋分淮甸,青齐并海涯。
政苛嗟虎猛,民散念鸿离。
罢软宁胜任,奸贪只自私。
中牟因雉见,单父得鱼知。
或有隳其职,谁能慎所司。
张弦从急缓,朗鉴各妍媸。
治道诚先务,皇心实在兹。
俱为良吏选,足慰远人思。
空阔青云步,孤高玉树姿。
暂倾冠盖饯,行赴简书期。
事业悬钟鼎,光华映羽仪。
归来前席问,请入史臣词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历数:计算,数数。
- 明良:贤明善良。
- 会一时:指在某个时刻相遇。
- 宵旰:指夜以继日,勤劳不懈。
- 黔黎:指百姓。
- 南服:指南方的地区。
- 阻饥:指遭遇饥荒。
- 郎官:古代官职名,指侍郎。
- 简拔:选拔。
- 询咨:询问,咨询。
- 直承:直接承担。
- 廉察:廉洁监察。
- 灵雨:好雨,及时雨。
- 华毂:华美的车轮。
- 流风:流传的风气。
- 綵旗:彩色的旗帜。
- 骢:青白色的马。
- 柳与辔同丝:形容柳枝柔软,如同马辔的丝带。
- 梁宋:指梁州和宋州,古代地名。
- 青齐:指青州和齐州,古代地名。
- 虎猛:比喻苛政。
- 鸿离:比喻百姓离散。
- 罢软:指无能,软弱。
- 奸贪:奸诈贪婪。
- 中牟:古代地名,今河南省中牟县。
- 单父:古代地名,今山东省单县。
- 隳:毁坏,废弃。
- 张弦:调整弓弦,比喻调整政策。
- 朗鉴:明亮的镜子,比喻明察。
- 妍媸:美丑。
- 治道:治理国家的方法。
- 皇心:皇帝的心意。
- 良吏:贤良的官员。
- 远人:远方的人民。
- 青云步:比喻高升的步伐。
- 玉树姿:比喻高洁的姿态。
- 冠盖:官员的帽子和车盖,代指官员。
- 简书期:指书信中的约定。
- 钟鼎:古代的乐器,比喻功名。
- 羽仪:羽毛装饰,比喻荣耀。
- 前席问:指在皇帝面前提问。
- 史臣词:史官的记载。
翻译
计算时间已过千年,贤明善良的人们在某个时刻相遇。朝廷严格选拔守令,夜以继日地为百姓劳作。南方的地区正遭遇变故,东州又遭遇饥荒。侍郎被选拔出来,使者外出询问和咨询。这次任命非常重要,就像大家所推崇的那样。直接承担廉洁监察的任务,岂会畏难而退。好雨随着华丽的车轮降临,流传的风气随着彩旗飘扬。草地与青白色的马一色,柳枝柔软如同马辔的丝带。梁州和宋州分布在淮河一带,青州和齐州并列在海边。苛政如虎,百姓离散如鸿。无能者怎能胜任,奸诈贪婪者只顾私利。中牟因野鸡而闻名,单父因鱼而知名。有人可能会放弃职责,谁能谨慎地管理。调整政策如同调整弓弦,明察如同明亮的镜子,美丑自见。治理国家的方法确实是首要任务,皇帝的心意就在这里。都是良吏的选拔,足以安慰远方的人民。空阔的高升步伐,孤高的玉树姿态。暂时倾倒冠盖饯行,即将赴书信中的约定。事业悬挂在钟鼎之上,光华映照着羽毛装饰。归来时在皇帝面前提问,请求进入史官的记载。
赏析
这首诗是元代张翥送别成礼部谊叔察访守令河南山东的作品,诗中表达了对谊叔的赞赏和期望。诗人通过对朝廷选拔守令的描述,强调了廉洁和能力的重要性。诗中运用了许多比喻和象征,如“灵雨随华毂”、“柳与辔同丝”等,形象生动地描绘了谊叔的使命和形象。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对谊叔的深厚情感,也反映了当时社会对贤良官员的期待和重视。