七月一日之集庆望日次锡山宿玄文馆

· 张翥
海月光芒湿,川云意绪閒。 刚风浮地外,元气满人间。 野榜歌相答,渔灯去不还。 电明知有雨,只在九龙山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刚风:强劲的风。
  • 元气:原指构成万物的原始物质,这里指大自然的生命力。
  • 野榜:指野外的榜文,这里可能指野外的歌声。
  • 电明:闪电。

翻译

海上的月光柔和湿润,山川间的云彩显得悠闲自在。 强劲的风似乎从地外吹来,大自然的生命力充盈在人间。 野外的歌声相互呼应,渔船上的灯光远去不再回头。 闪电预示着即将有雨,那雨将落在九龙山上。

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚的自然景象,通过月光、云彩、风、歌声、灯光和闪电等元素,构建了一个宁静而又充满生机的画面。诗中“海月光芒湿”一句,以“湿”字形容月光,赋予月光以质感,显得格外柔和。而“刚风浮地外,元气满人间”则展现了风的强劲和大自然的生命力,使得整个画面充满了力量感。最后两句通过闪电预示雨的到来,为这宁静的夜晚增添了一丝变化和期待。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的深刻感受。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文