归来二首

· 张翥
扰扰群生里,茫茫大化中。 是非同喻马,得失一亡弓。 买酒从贤浊,论文任鬼穷。 此身河上鸟,只合信天公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扰扰:纷乱的样子。
  • 群生:众生,指世间所有生物。
  • 茫茫:广阔无边的样子。
  • 大化:指宇宙自然的变化。
  • 喻马:比喻,这里指是非的判断如同比喻马一样难以捉摸。
  • 亡弓:丢失的弓,比喻得失无常,难以把握。
  • 从贤浊:跟随贤人饮酒,即使酒质不纯。
  • 任鬼穷:任由命运摆布,鬼神也无法穷尽其意。
  • 河上鸟:比喻自由自在的生活。
  • 信天公:相信天命,顺其自然。

翻译

在这纷乱的众生之中,我置身于茫茫的宇宙变化里。 是非的判断如同比喻马一样难以捉摸,得失无常,就像丢失的弓一样无法把握。 我愿意跟随贤人饮酒,即使酒质不纯,也任由命运摆布,鬼神也无法穷尽其意。 我就像河上的鸟儿,只应该相信天命,顺其自然地生活。

赏析

这首诗表达了诗人对世事无常、人生得失的深刻感悟。诗中,“扰扰群生”与“茫茫大化”描绘了世界的纷繁与宇宙的浩瀚,而“是非同喻马,得失一亡弓”则巧妙地运用比喻,表达了是非难辨、得失无常的人生体验。后两句“买酒从贤浊,论文任鬼穷”展现了诗人超脱世俗、随遇而安的生活态度。最后,“此身河上鸟,只合信天公”更是以河上鸟为喻,强调了顺应天命、自在生活的哲学思想。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对人生的深刻洞察和超然态度。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文