(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扰扰:纷乱的样子。
- 群生:众生,指世间所有生物。
- 茫茫:广阔无边的样子。
- 大化:指宇宙自然的变化。
- 喻马:比喻,这里指是非的判断如同比喻马一样难以捉摸。
- 亡弓:丢失的弓,比喻得失无常,难以把握。
- 从贤浊:跟随贤人饮酒,即使酒质不纯。
- 任鬼穷:任由命运摆布,鬼神也无法穷尽其意。
- 河上鸟:比喻自由自在的生活。
- 信天公:相信天命,顺其自然。
翻译
在这纷乱的众生之中,我置身于茫茫的宇宙变化里。 是非的判断如同比喻马一样难以捉摸,得失无常,就像丢失的弓一样无法把握。 我愿意跟随贤人饮酒,即使酒质不纯,也任由命运摆布,鬼神也无法穷尽其意。 我就像河上的鸟儿,只应该相信天命,顺其自然地生活。
赏析
这首诗表达了诗人对世事无常、人生得失的深刻感悟。诗中,“扰扰群生”与“茫茫大化”描绘了世界的纷繁与宇宙的浩瀚,而“是非同喻马,得失一亡弓”则巧妙地运用比喻,表达了是非难辨、得失无常的人生体验。后两句“买酒从贤浊,论文任鬼穷”展现了诗人超脱世俗、随遇而安的生活态度。最后,“此身河上鸟,只合信天公”更是以河上鸟为喻,强调了顺应天命、自在生活的哲学思想。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对人生的深刻洞察和超然态度。