宴四明江中醉卧及醒舟已次车厩站

· 张翥
使节重来省昔年,旧游零落一凄然。 山川在眼空陈迹,歌舞催人又别筵。 风捲潮声全海起,雨分虹影半空悬。 酒醒惟有斜窗月,偏照姚江独夜船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使节:使者,这里指作者自己。
  • :回忆,回想。
  • 零落:指人事的散失、衰败。
  • 陈迹:过去留下的痕迹。
  • 别筵:离别的宴席。
  • 风捲:风卷起。
  • 全海起:整个海面都涌动起来。
  • 虹影:彩虹的影子。
  • 斜窗月:斜照在窗户上的月光。
  • 姚江:江名,这里指流经四明地区的江河。

翻译

再次作为使者来到这里,回忆起往昔的时光,旧时的朋友和场景已经不再,心中感到一阵凄凉。 山川依旧在眼前,但已成空洞的陈迹,歌舞声中,又是一场离别的宴席。 风卷起潮水,整个海面都波涛汹涌,雨后彩虹的影子半挂在空中。 酒醒之后,只有斜照在窗户上的月光陪伴,偏偏照亮了姚江上独自夜行的船只。

赏析

这首作品表达了作者对往昔的怀念和对现实离别的感慨。诗中,“山川在眼空陈迹”一句,既描绘了自然景色的依旧,又暗含了人事已非的哀愁。后两句通过自然景象的描绘,增强了离别的氛围,尤其是“酒醒惟有斜窗月,偏照姚江独夜船”,以月光和孤舟的形象,深化了孤独和凄凉的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文