(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越绝:越地,指今浙江省一带。
- 宴坐:静坐,安坐。
- 结习:佛教语,指烦恼和习气。
- 三生:佛教语,指前生、今生、来生。
- 机外:心机之外,指超脱世俗的心境。
- 忘言:指心领神会,不需用言语表达。
- 万法:佛教语,指一切事物和现象。
- 空:佛教语,指万物本质为空。
- 锡影:指僧人所持的锡杖的影子。
- 天姥:山名,在今浙江省新昌县东。
- 钟声:指寺庙中的钟声。
- 禹陵:指大禹的陵墓,在今浙江省绍兴市。
- 孔淳:人名,可能是诗人的朋友或同道。
- 游方:指云游四方,寻师访道。
- 竺法崇:人名,可能是指一位高僧或诗人所敬仰的佛教人物。
翻译
越地的千峰之中,有一座别样的山峰, 老禅师静坐在梵天王的宫殿中。 他心中的烦恼和习气已经结得三生成熟, 在心机之外,他忘却了言语,认识到万物皆空。 夜晚,僧人的锡杖影子飞过天姥山的月光, 清晨,寺庙的钟声穿越禹陵的风。 孔淳自认为是游方修行的人, 他必须寻找到隐居在岩石间的竺法崇。
赏析
这首作品描绘了一位老禅师在越地山峰中的静修生活,通过“宴坐梵王宫”、“结习三生熟”、“忘言万法空”等句,展现了禅师超脱世俗、深入禅境的精神状态。诗中“锡影夜飞天姥月,钟声晓度禹陵风”以景寓情,通过自然景观的描绘,传达了禅师与自然和谐共处的意境。结尾提到“孔淳”与“竺法崇”,可能是诗人对友人或同道的期望,希望他们能像禅师一样,追求心灵的净化与升华。