谒金门 · 寒食临川平塘道中

· 张翥
溪水漫。岸口小桥冲断。沽酒人家门巷短。柳阴旗一半。 细雨鸣鸠相唤。曲港落花流满。两两睡红鸂鶒暖。恼人春不管。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒金门:词牌名,又名“空相忆”“花自落”等。
  • 寒食:中国传统节日,在清明前一二日,禁火冷食。
  • 临川:地名,今江西省抚州市临川区。
  • 平塘:地名,具体位置不详,可能在临川附近。
  • 沽酒:卖酒。
  • :酒旗,古代酒店的标志。
  • :斑鸠,鸟名。
  • 曲港:弯曲的水港。
  • 落花:凋谢的花朵。
  • 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,类似鸳鸯,但体形较大,色彩更为鲜艳。
  • 恼人:使人烦恼。

翻译

溪水潺潺流淌,岸边的小桥被水流冲断。卖酒的人家门前小巷短小,柳荫下酒旗半遮半掩。 细雨中,斑鸠相互呼唤。弯曲的水港里,落花随流水漂满。两只鸂鶒在暖意中安睡,春天的美景却让人心生烦恼,仿佛不管不顾。

赏析

这首作品描绘了寒食节时临川平塘道中的春景,通过细腻的笔触勾画出一幅生动的田园风光图。词中“溪水漫”“小桥冲断”等自然景象,与“沽酒人家”“柳阴旗一半”等人文元素交织,展现了乡村的宁静与恬淡。后句以“细雨鸣鸠”“曲港落花”进一步渲染春意,而“两两睡红鸂鶒暖”则巧妙地以动物的安逸来映衬人的情感。结尾“恼人春不管”一句,既表达了春天美景带来的愉悦,又透露出一种淡淡的哀愁,体现了词人对时光流转、春光易逝的感慨。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文