木兰花慢 · 次韵陈见心文学孤山问梅
压西湖千树,曾几度,为携尊。向柳外停桡,苔边待鹤,酒熟诗温。瀛洲旧时月色,怅荒凉、惟有数枝存。天上梨花成梦,江南桃叶移根。
如今憔悴客愁村。难返暗香魂。甚岁晚春迟,角寒笛晓,雪暗云昏。登临不甚寄目,但青山、隐隐月纷纷。再约与君同醉,从他啄木敲门。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 携尊:携带酒杯,指饮酒。
- 停桡:停船。桡,音ráo,船桨。
- 苔边待鹤:在长满苔藓的地方等待仙鹤,象征隐逸高洁。
- 瀛洲:传说中的仙山,此处指美好的地方。
- 梨花成梦:形容美好的事物如同梦境般虚幻。
- 桃叶移根:比喻离别或变迁。
- 憔悴客愁村:形容在外漂泊,面容憔悴,心怀忧愁。
- 暗香魂:指梅花的幽香,也比喻高洁的品格。
- 角寒笛晓:在寒冷的早晨吹奏笛子,形容凄凉的氛围。
- 雪暗云昏:形容天气阴沉,雪云密布。
- 寄目:放眼远望。
- 月纷纷:形容月光朦胧,如同纷纷扬扬的雪花。
- 啄木敲门:指啄木鸟敲击树木的声音,比喻外界的打扰。
翻译
曾几何时,我带着酒杯,压过西湖千树梅花,多少次在那里停船。在柳树下,苔藓旁,等待着仙鹤,酒已熟,诗意温暖。瀛洲旧时的月色,如今却感到荒凉,只剩下几枝梅花。天上的梨花如同梦境,江南的桃叶已随根迁移。
如今我这憔悴的旅人,在愁苦的村庄中,难以寻回那梅花的幽香。岁末春迟,寒冷的早晨笛声凄凉,雪云密布,天色昏暗。登高远望,却难以寄托目光,只有隐隐约约的青山和朦胧的月光。我再约你一同醉饮,任由啄木鸟敲击树木的声音打扰。
赏析
这首作品以孤山问梅为背景,通过对西湖梅花的描绘,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对现实荒凉境遇的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“柳外停桡”、“苔边待鹤”等,营造出一种超脱尘世的隐逸氛围。后文则通过“憔悴客愁村”等词句,展现了诗人内心的孤独与忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好事物的向往和对现实生活的无奈。