(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝衣:古代官员上朝时所穿的礼服。
- 承恩:受到皇帝的恩宠。
- 琐闱:指宫中的小门,这里代指皇宫。
- 京国:指京城。
- 达者:指通达事理、有才干的人。
翻译
初升的太阳照亮了朝衣,你带着皇帝的恩宠从宫中小门走出。 在天上几次相见,如今你骑着马在雪中归去。 野外的景色与春天的树木相连,河流在晚霞中闪耀。 在京城交游广泛,像你这样通达事理的人却很少见。
赏析
这首作品描绘了吴太仆离开京城返回南京的情景,通过“初日映朝衣”和“承恩出琐闱”展现了他的尊贵与荣耀。诗中“几回天上见,一骑雪中归”运用了对仗和意象,表达了离别之情与归途的艰辛。最后两句赞美了吴太仆的才干和在京城中的稀有地位,整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。