(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 载酒:带着酒。
- 兰桡:用木兰树制成的船桨,这里指代船。
- 杳冥:深邃幽暗的样子。
- 沿洄:顺流而下和逆流而上。
- 洲渚:水中的小块陆地。
- 演漾:水波荡漾。
- 水云停:水与云似乎静止不动。
- 鹤以吹箫下:鹤因听到箫声而降落。
- 鱼应鼓瑟听:鱼似乎在听鼓瑟的声音。
- 菱歌:采菱时唱的歌。
- 白云扃:白云深处的门户,指隐居的地方。
翻译
带着酒乘船出游,烟雾深沉,望向幽暗的远方。 顺流和逆流间,洲渚各异,水波与云影似乎静止。 鹤因箫声而降落,鱼似乎在聆听鼓瑟。 傍晚时分,采菱的歌声归去,回首望去,只见白云深处的隐居之地。
赏析
这首诗描绘了春日与友人在龙津飞云园林的游宴情景。诗中通过“载酒兰桡泛”展现了诗人与友人的闲适与雅致,而“烟深望杳冥”则增添了一丝神秘与幽远。诗中“沿洄洲渚异,演漾水云停”巧妙地描绘了水波与云影的静谧美,而“鹤以吹箫下,鱼应鼓瑟听”则运用拟人手法,赋予自然以灵性。结尾的“菱歌归唱晚,回首白云扃”则表达了诗人对隐居生活的向往与留恋。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高雅的情趣和对自然的热爱。