雨后小酌西园

微雨中稍怿,按畦披榛莽。 群秀欣相托,悠然动真赏。 帙掩且罢开,尊来不虚往。 半酣凌层岛,冀以弘遐想。 屯阴弥在目,大埏无隙朗。 回看墙东蔓,胡乃先蕙长。 习习笼中翼,终成怨初网。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 稍怿(yì):稍微愉快。
  • 按畦(xí):沿着田间的小路。
  • 披榛莽(pī zhēn mǎng):穿过杂草丛生的地方。
  • 群秀:众多的美景。
  • 真赏:真正的欣赏。
  • 帙掩(zhì yǎn):书籍合上。
  • 尊来:酒杯拿来。
  • 半酣(hān):半醉。
  • 层岛:层层叠叠的小岛。
  • 弘遐想(hóng xiá xiǎng):广阔的想象。
  • 屯阴:积聚的阴云。
  • 大埏(dà shān):广阔的天空。
  • 隙朗(xì lǎng):缝隙中的明亮。
  • 墙东蔓(qiáng dōng màn):墙东边的藤蔓。
  • 蕙长(huì zhǎng):蕙草生长。
  • 习习:形容风声。
  • 笼中翼:笼中的鸟翼。
  • 初网:最初的网罗。

翻译

在微雨中感到一丝愉悦,我沿着田间小路穿过杂草丛生的地方。 众多的美景欣然相托,我悠然地动了真正的欣赏之情。 合上书籍,不再阅读,酒杯拿来,不虚此行。 半醉之中登上层层叠叠的小岛,希望能拓展我广阔的想象。 积聚的阴云弥漫在眼前,广阔的天空没有一丝缝隙透出明亮。 回头看墙东边的藤蔓,为何它比蕙草先长。 笼中的鸟翼习习作响,最终还是怨恨那最初的网罗。

赏析

这首作品描绘了雨后在西园小酌时的所见所感。诗人通过细腻的笔触,表达了对自然美景的欣赏和对自由的向往。诗中“群秀欣相托,悠然动真赏”展现了诗人对美景的深刻感受,而“半酣凌层岛,冀以弘遐想”则体现了诗人对广阔天地的无限遐想。结尾的“习习笼中翼,终成怨初网”则隐喻了对束缚的无奈和反抗。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人对自然和自由的深刻理解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文